郑振铎:才华虽耀眼,气节更宝贵

2017年第15期

【字体:


  高尔基作品《海燕》中澎湃的激情与浓郁的诗意感动了一代代中国读者,它的译者郑振铎除了是翻译家,还是杰出的作家兼学者。但与才华相比,郑振铎的气节更让人钦佩。

  上海被日军侵占后,一位已经“落水”的老友来看望郑振铎,说日本人很钦佩郑振铎,想请其出来主持文化工作,并拿出一张数额巨大的支票,声称是一个叫清水的日本人(文化方面的特务)专门送给郑振铎的。郑振铎顿时怒发冲冠,当场将支票撕得粉碎,并痛斥了这位老友,老友只好狼狈地走了。

  过些日子,郑振铎在常去的旧书店看书时,一个相熟的伙计悄悄走过来,耳语道:“来了一个日本人,叫清水。”郑振铎不动声色,继续翻书。清水用 ……阅读全文

刊社简介 | 联系我们 | 广告刊例 | 收藏本站 | 设为首页

主办: 百家讲坛杂志社 Copyright◎1997-2017

技术支持,电子版全球营销龙源

互联网出版许可证:新出网证(京)字066号

京公海网安备110108001919

电信与信息服务业务经营许可证:京ICP证060024